12 Rules for Learning Foreign Languages in Record Time — The Only Post You'll Ever Need

Benny Lewis walking the Great Wall of China.

Preface by Tim Ferriss

I’ve written about how I learned to speak, read, and write Japanese, Mandarin, and Spanish. I’ve also covered my experiments with German, Indonesian, Arabic, Norwegian, Turkish, and perhaps a dozen others.

There are only few language learners who dazzle me, and Benny Lewis is one of them.

This definitive guest post by Benny will teach you:

  • How to speak your target language today.
  • How to reach fluency and exceed it within a few months.
  • How to pass yourself off as a native speaker.
  • And finally, how to tackle multiple languages to become a “polyglot”—all within a few years, perhaps as little as 1-2.

It contains TONS of amazing resources I never even knew existed, including the best free apps and websites for becoming fluent in record time. Want to find a native speaker to help you for $5 per hour? Free resources and memory tricks? It’s all here.

This is a post you all requested, so I hope you enjoy it!

Enter Benny

You are either born with the language-learning gene, or you aren’t. Luck of the draw, right?  At least, that’s what most people believe.

I think you can stack the deck in your favor. Years ago, I was a language learning dud. The worst in my German class in school, only able to speak English into my twenties, and even after six entire months living in Spain, I could barely muster up the courage to ask where the bathroom was in Spanish.

But this is about the point when I had an epiphany, changed my approach, and then succeeded not only in learning Spanish, but in getting a C2 (Mastery) diploma from the Instituto Cervantes, working as a professional translator in the language, and even being interviewed on the radio in Spanish to give travel tips. Since then, I moved on to other languages, and I can now speak more than a dozen languages to varying degrees between conversational and mastery.

It turns out, there is no language-learning gene, but there are tools and tricks for faster learning…

As a “polyglot”—someone who speaks multiple languages—my world has opened up. I have gained access to people and places that I never otherwise could have reached. I’ve made friends on a train in China through Mandarin, discussed politics with a desert dweller in Egyptian Arabic, discovered the wonders of deaf culture through ASL, invited the (female) president of Ireland to dance in Irish (Gaeilge) and talked about it on live Irish radio, interviewed Peruvian fabric makers about how they work in Quechua, interpreted between Hungarian and Portuguese at a social event… and well, had an extremely interesting decade traveling the world.

Such wonderful experiences are well within the reach of many of you.

Since you may be starting from a similar position to where I was (monolingual adult, checkered history with language learning, no idea where to start), I’m going to outline the tips that worked best for me as I went from zero to polyglot.

This very detailed post should give you everything you need to know.

So, let’s get started!

#1 – Learn the right words, the right way.

Starting a new language means learning new words. Lots of them.

Of course, many people cite a bad memory for learning new vocab, so they quit before even getting started.

But–here’s the key–you absolutely do not need to know all the words of a language to speak it (and in fact, you don’t know all the words of your mother tongue either).

As Tim pointed out in his own post on learning any language in 3 months, you can take advantage of the Pareto principle here, and realize that 20% of the effort you spend on acquiring new vocab could ultimately give you 80% comprehension in a language—for instance, in English just 300 words make up 65% of all written material. We use those words a lot, and that’s the case in every other language as well.

You can find pre-made flash card “decks” of these most frequent words (or words themed for a subject you are more likely to talk about) for studying on the Anki app (available for all computer platforms and smartphones) that you can download instantly. Good flashcard methods implement a spaced repetition system (SRS), which Anki automates. This means that rather than go through the same list of vocabulary in the same order every time, you see words at strategically spaced intervals, just before you would forget them.

Tim himself likes to use color-coded physical flashcards; some he purchases from Vis-Ed, others he makes himself. He showed me an example when I interviewed him about how he learns languages in the below video.

Though this entire video can give you great insight into Tim’s language learning approach, the part relevant to this point is at 27:40 (full transcript here).

)

#2 – Learn cognates: your friend in every single language.

Believe it or not, you already—right now—have a huge head start in your target language. With language learning you always know at least some words before you ever begin. Starting a language “from scratch” is essentially impossible because of the vast amount of words you know already through cognates.

Cognates are “true friends” of words you recognize from your native language that mean the same thing in another language.

For instance, Romance languages like French, Spanish, Portuguese, Italian, and others have many words in common with English. English initially “borrowed them” from the Norman conquest of England, which lasted several hundreds of years. Action, nation, precipitation, solution, frustration, tradition, communication, extinction, and thousands of other -tion words are spelled exactly the same in French, and you can quickly get used to the different pronunciation. Change that -tion to a -ción and you have the same words in Spanish. Italian is -zione and Portuguese is -ção.

Many languages also have words that share a common (Greek/Latin or other) root, which can be spelled slightly differently, but that you’d have to try hard not to recognize, such as exemple, hélicoptère (Fr), porto, capitano (Italian) astronomía, and Saturno (Spanish). German goes a step further and has many words from English’s past that it shares.

To find common words with the language you are learning, simply search for “[language name] cognates” or “[language name] English loan words” to see words they borrowed from us, and finally “[language name] words in English” to see words we borrowed from them.

That’s all well and good for European languages, but what about more distant ones?…

Well, it turns out that even languages as different as Japanese can have heaps of very familiar vocabulary. To show you what I mean, have a listen to this song (to the tune of Animaniac’s “Nations of the World”), which is sung entirely in Japanese, and yet you should understand pretty much everything that I and the other Japanese learners are singing:

)

This is because many languages simply borrow English words and integrate them into the new language with altered pronunciation or stress.

So to make my life easy when I start learning a language, one of the first word lists I try to consume is a list of “cognates,” or “English loan words,” which can be found quickly for pretty much any language.

#3 – Interact in your language daily without traveling.

Another reason (or excuse, depending on how you look at it) people cite for not learning languages is that they can’t visit a country where it’s a native language.  No time, no money, etc.

Take it from me—there is nothing “in the air” in another country that will magically make you able to speak their language.  I’ve done a lot of experiments to prove this (e.g. learning Arabic while living in Brazil).

I’ve met countless expats who lived abroad for years without learning the local language. Living abroad and being immersed is not the same thing. If you need to hear and use a language consistently to be immersed, can’t virtual immersion be just as effective? Of course. Technology makes it possible for immersion to come to you, and you don’t even have to buy a plane ticket.

To hear the language consistently spoken, you can check out TuneIn.com for a vast selection of live-streamed radio from your country of choice. The app (free) also has a list of streamed radio stations ordered by language.

To watch the language consistently, see what’s trending on Youtube in that country right now. Go to that country’s equivalent URL for Amazon or Ebay (amazon.es, amazon.fr, amazon.co.jp, etc.) and buy your favorite TV series dubbed in that language, or get a local equivalent by seeing what’s on the top charts. You may be able to save shipping costs if you can find one locally that includes dubbing in the appropriate language. Various news stations also have plenty of video content online in specific languages, such as France24, Deutsche Welle, CNN Español, and many others.

To read the language consistently, in addition to the news sites listed above, you can find cool blogs and other popular sites on Alexa’s ranking of top sites per country.

And if full-on immersion isn’t your thing yet, there’s even a plugin for Chrome that eases you into the language by translating some parts of the sites you normally read in English, to sprinkle the odd word into your otherwise English reading.

#4 – Skype today for daily spoken practice.

So you’ve been listening to, watching, and even reading in your target language—and all in the comfort of your own home. Now it’s time for the big one: speaking it live with a native.

One of my more controversial pieces of advice, but one that I absolutely insist on when I advise beginners, is that you must speak the language right away if your goals in the target language involve speaking it.

Most traditional approaches or language systems don’t work this way, and I think that’s where they let their students down.  I say, there are seven days in a week and “some day” is not one of them.

Here’s what I suggest instead:

Use the pointers I’ve given above to learn some basic vocabulary, and be aware of some words you already know. Do this for a few hours, and then set up an exchange with a native speaker—someone who has spoken that language their whole life. You only have to learn a little for your first conversation, but if you use it immediately, you’ll see what’s missing and can add on from there. You can’t study in isolation until you are vaguely “ready” for interaction.

In those first few hours, I’d recommend learning some pleasantries such as “Hello,” “Thank you,” “Could you repeat that?” or “I don’t understand,” many of which you will find listed out here for most languages.

But wait—where do you find a native speaker if you aren’t in the country that speaks that language?

No problem! Thousands of native speakers are ready and waiting for you to talk to them right now. You can get private lessons for peanuts by taking advantage of currency differences. My favorite site for finding natives is italki.com (connect with my profile here), where I’ve gotten both Chinese and Japanese one-on-one Skype-based lessons for just $5 an hour.

If you still think you wouldn’t be ready on day one, then consider this: starting on Skype allows you to ease yourself in gently by having another window (or application, like Word) open during your conversation, already loaded with key words that you can use for quick reference until you internalize them. You can even reference Google Translate or a dictionary for that language while you chat, so you can learn new words as you go, when you need them.

Is this “cheating”? No. The goal is to learn to be functional, not to imitate old traditional methods. I’ve used the above shortcuts myself, and after learning Polish for just one hour for a trip to Warsaw to speak at TEDx about language learning, I was able to hold up a conversation (incredibly basic as it was) in Polish for an entire half hour.

I consider that a win.

)

#5 – Save your money. The best resources are free.

Other than paying for the undivided attention of a native speaker, I don’t see why you’d need to spend hundreds of dollars on anything in language learning. I’ve tried Rosetta Stone myself and wasn’t impressed.

But there is great stuff out there. A wonderful and completely free course that keeps getting better is DuoLingo – which I highly recommend for its selection of European languages currently on offer, with more on the way. To really get you started on the many options available to help you learn your language without spending a penny, let me offer plenty of other (good) alternatives:

You really do have plenty of options when it comes to free resources, so I suggest you try out several and see which ones work well for you. The aforementioned italki is great for language exchanges and lessons, but My Language Exchange and Interpals are two other options. You can take it offline and see about language related meet-ups in your city through The Polyglot Club, or the meet-ups pages on Couchsurfing, meetup.com, and Internations. These meet-ups are also great opportunities to meet an international crowd of fellow language learning enthusiasts, as well as native speakers of your target language, for practice.

But wait, there’s more. You can get further completely free language help on:

  • The huge database on Forvo, to hear any word or small expression in many languages read aloud by a native of the language
  • Rhinospike to make requests of specific phrases you’d like to hear pronounced by a native speaker. If you can’t find something on either of these sites, Google Translate has a text-to-speech option for many languages.
  • Lang 8 to receive free written corrections.

The possibilities for free practice are endless.

#6 – Realize that adults are actually better language learners than kids.

Now that you’re armed with a ton of resources to get started, let’s tackle the biggest problem. Not grammar, not vocabulary, not a lack of resources, but handicapping misconceptions about your own learning potential.

The most common “I give up” misconception is: I’m too old to become fluent.

I’m glad to be the bearer of good news and tell you that research has confirmed that adults can be better language learners than kids. This study at the University of Haifa has found that under the right circumstances, adults show an intuition for unexplained grammar rules better than their younger counterparts. [Note from Tim: This is corroborated by the book In Other Words and work by Hakuta.]

Also, no study has ever shown any direct correlation between reduced language acquisition skill and increased age. There is only a general downward trend in language acquisition in adults, which is probably more dependent on environmental factors that can be changed (e.g. long job hours that crowd out study time). Something my friend Khatzumoto (alljapaneseallthetime.com) once said that I liked was, “Babies aren’t better language learners than you; they just have no escape routes.”

As adults, the good news is that we can emulate the immersion environment without having to travel, spend a lot of money, or revert back to childhood.

#7 – Expand your vocabulary with mnemonics.

Rote repetition isn’t enough.

And while it’s true that repeated exposure sometimes burns a word into your memory, it can be frustrating to forget a word that you’ve already heard a dozen times.

For this, I suggest coming up with mnemonics about your target word, which helps glue the word to your memory way more effectively. Basically, you tell yourself a funny, silly, or otherwise memorable story to associate with a particular word. You can come up with the mnemonic yourself, but a wonderful (and free) resource that I highly recommend is memrise.com.

For instance, let’s say you are learning Spanish and can’t seem to remember that “caber” means “to fit,” no matter how many times you see it. Why not come up with a clever association like the following one I found on Memrise:

This [caber -> cab, bear -> fitting a bear in a cab] association makes remembering the word a cinch.

It may sound like a lengthy process, but try it a few times, and you’ll quickly realize why it’s so effective. And you’ll only need to recall this hook a couple of times, and then you can ditch it when the word becomes a natural part of your ability to use the language quickly.

#8 – Embrace mistakes.

Over half of the planet speaks more than one language.

This means that monolingualism is a cultural, not a biological, consequence. So when adults (at least in the English speaking world) fail at language learning, it’s not because they don’t have the right genes or other such nonsense. It’s because the system they have used to learn languages is broken.

Traditional teaching methods treat language learning just like any other academic subject, based on an approach that has barely changed since the days when Charles Dickens was learning Latin. The differences between your native language (L1) and your target language (L2) are presented as vocabulary and grammar rules to memorize. The traditional idea: know them “all” and you know the language. It seems logical enough, right?

The problem is that you can’t ever truly “learn” a language, you get used to it. It’s not a thing that you know or don’t know; it’s a means of communication between human beings. Languages should not be acquired by rote alone—they need to be used.

The way you do this as a beginner is to use everything you do know with emphasis on communication rather than on perfection. This is the pivotal difference. Sure, you could wait until you are ready to say “Excuse me kind sir, could you direct me to the nearest bathroom?” but “Bathroom where?” actually conveys the same essential information, only removing superfluous pleasantries. You will be forgiven for this directness, because it’s always obvious that you are a learner.

Don’t worry about upsetting native speakers for being so “bold” as to speak to them in their own language.

One of the best things you can do in the initial stages is not to try to get everything perfect, but to embrace making mistakes. I go out of my way to make at least 200 mistakes a day! This way I know I am truly using and practicing the language.

[TIM: I actually view part of my role as that of comedian or court jester–to make native speakers chuckle at my Tarzan speak. If you make people smile, it will make you popular, which will make you enthusiastic to continue.]

#9 – Create SMART goals.

Another failing of most learning approaches is a poorly defined end-goal.

We tend to have New Year’s Resolutions along the lines of “Learn Spanish,” but how do you know when you’ve succeeded? If this is your goal, how can you know when you’ve reached it?

Vague end goals like this are endless pits (e.g. “I’m not ready yet, because I haven’t learned the entire language”).

S.M.A.R.T. goals on the other hand are Specific, Measurable, Attainable, Relevant, and Time-bound.

To start developing your SMART goal in a language, I highly recommend you become somewhat familiar with the European Common Framework that defines language levels. This framework provides you with a way of setting specific language goals and measuring your own progress.

In brief, A means beginner, B means intermediate, and C means advanced, and each level is broken up into lower (1) and upper (2) categories. So an upper beginner speaker is A2, and a lower advanced speaker is C1. As well as being Specific, these levels are absolutely Measurable because officially recognized institutions can test you on them and provide diplomas (no course enrollment necessary) in German, French, Spanish, Irish, and each other official European language. While the same scale is not used, you can also get tested in a similar way in Chinese and Japanese.

So what do you aim for? And what do words like “fluency” and “mastery” mean on a practical level?

I’ve talked to many people to try to pinpoint the never-agreed-upon understanding of “fluency,” and I’ve found that it tends to average out around the B2 level (upper intermediate). This effectively means that you have “social equivalency” with your native language, which means that you can live in your target language in social situations in much the same way that you would in your native language, such as casual chats with friends in a bar, asking what people did over the weekend, sharing your aspirations and relating to people.

Since we are being specific, it’s also important to point out that this does not require that you can work professionally in a language (in my case, as an engineer or public speaker, for instance). That would be mastery level (generally C2).

Though I’ve reached the C2 stage myself in French, Spanish and am close to it in other languages, realistically I only really need to be socially equivalent in a language I want to communicate in. I don’t need to work in other languages.  It’s essential that you keep your priorities clear to avoid frustration.  Most of the time, just target B2.

To make your specific goal Attainable, you can break it down further. For example, I’ve found that the fluency (B2) level can be achieved in a matter of months, as long as you are focused on the spoken aspect.

In phonetic languages (like most European ones), you can actually learn to read along with speaking, so you get this effectively for free. But realistically, we tend to write emails and text messages—not essays—on a day-to-day basis (unless you are a writer by trade, and you may not have those goals with your L2). Focusing on speaking and listening (and maybe reading) makes fluency in a few months much more realistic.

Finally, to make your project Time-bound, I highly recommend a short end-point of a few months.

Keeping it a year or more away is far too distant, and your plans may as well be unbound at that point. Three months has worked great for me, but 6 weeks or 4 months could be your ideal point. Pick a definite point in the not too distant future (summer vacation, your birthday, when a family member will visit), aim to reach your target by this time, and work your ass off to make it happen.

To help you be smarter with your goals, make sure to track your progress and use an app like Lift to track completing daily essential tasks.

You can join the Lift plan for language learning that I wrote for their users here.

#10 – Jump from Conversational (B1) to Mastery (C2).

The way I reach spoken fluency quickly is to get a hell of a lot of spoken practice.

From day one to day 90 (and beyond), I speak at least an hour a day in my L2, and my study time is tailored around the spoken sessions to make sure that my conversation is what’s improving—not just my “general language skills” through some vague list of words I may never use.

So, for instance, I may start a session by asking what my native friend or teacher did over the weekend, and tell them what I did. Then I will share something that is on my mind lately and attempt to express my opinion on it, or allow the native speaker to introduce a new topic. It’s important to take an active role and make sure you are having varied conversations. Have a list of topics you would like to discuss and bring them up (your hobbies, hopes for the future, dislikes, what you will do on your vacation etc.) and make sure the conversation is constantly progressing.

Lots of practice and study to improve those spoken sessions tends to get me to lower intermediate (B1) level, which means I can understand the other person speaking to me fine as long as they are willing to speak clearly and adjust to my level and mistakes. It’s a LOT of work, mind you! On typical learning days I can be filled with frustration or feel like my brain is melting when–in fact–I’m truly making a lot of progress.

But the work is totally worth it when you have your first successful conversation with a native speaker. You’ll be thrilled beyond belief.

To see what this B1 level looks like, check out these videos of me chatting to a native in Arabic (in person with my italki teacher!), and in Mandarin with my friend Yangyang about how she got into working as a TV show host:

)

)

At this level, I still make plenty of mistakes of course, but they don’t hinder communication too much.

But to get over that plateau of just “good enough,” this is the point where I tend to return to academic material and grammar books, to tidy up what I have. I find I understand the grammar much better once I’m already speaking the language. This approach really works for me, but there is no one best language-learning approach. For instance, Tim has had great success by grammatically deconstructing a language right from the start. Your approach will depend entirely on your personality.

After lots of exercises to tidy up my mistakes at the B1 level, I find that I can break into B2.

At the B2 stage you can really have fun in the language! You can socialize and have any typical conversation that you’d like.

To get into the mastery C1/C2 levels though, the requirements are very different. You’ll have to start reading newspapers, technical blog posts, or other articles that won’t exactly be “light reading.”

To get this high-level practice, I’ve subscribed to newspapers on my Kindle that I try to read every day from various major news outlets around the world. Here are the top newspapers in Europe, South America and Asia. After reading up on various topics, I like to get an experienced professional (and ideally pedantic) teacher to grill me on the topic, to force me out of my comfort zone, and make sure I’m using precisely the right words, rather than simply making myself understood.

To show you what a higher level looks like, here is a chat I had with my Quebec Couchsurfer about the fascinating cultural and linguistic differences between Quebec and France (I would have been at a C1 level at this stage):

)

Reaching the C2 level can be extremely difficult.

For instance, I sat a C2 exam in German, and managed to hold my ground for the oral component, when I had to talk about deforestation for ten minutes, but I failed the exam on the listening component, showing me that I needed to be focused and pay attention to complicated radio interviews or podcasts at that level if I wanted to pass the exam in future.

#11 – Learn to sound more native.

At C2, you are as good as a native speaker in how you can work and interact in the language, but you may still have an accent and make the odd mistake.

I have been mistaken for a native speaker of my L2 several times (in Spanish, French and Portuguese – including when I was still at the B2/fluent level), and I can say that it’s a lot less related to your language level, and more related to two other factors.

First, your accent/intonation

Accent is obvious; if you can’t roll your R in Spanish you will be recognized as a foreigner instantly.

Your tongue muscles are not set in their ways forever, and you can learn the very few new sounds that your L2 requires that you learn. Time with a native, a good Youtube video explaining the sounds, and practice for a few hours may be all that you need!

What is much more important, but often overlooked, is intonation—the pitch, rise, fall, and stress of your words. When I was writing my book, I interviewed fellow polyglot Luca who is very effective in adapting a convincing accent in his target languages. For this, intonation is pivotal.

Luca trains himself from the very start to mimic the musicality and rhythm of a language’s natives by visualizing the sentences. For instance, if you really listen to it, the word “France” sounds different in “I want to go to France” (downward intonation) and “France is a beautiful country (intonation raising upwards). When you repeat sentences in your L2, you have to mimic the musicality of them.

My own French teacher pointed out a mistake I was making along these same lines.

I was trying to raise my intonation before pauses, which is a feature of French that occurs much more frequently than in English, but I was overdoing it and applying it to the ends of sentences as well. This made my sentences sound incomplete, and when my teacher trained me to stop doing this, I was told that I sounded way more French.

You can make these changes by focusing on the sounds of a language rather than just on the words.

Truly listen to and and mimic audio from natives, have them correct your biggest mistakes and drill the mistakes out of you. I had an accent trainer show me how this worked, and I found out some fascinating differences between my own Irish accent and American accents in the process! To see for yourself how the process works, check out the second half of this post with Soundcloud samples.

Second, walk like an Egyptian

The second factor that influences whether or not you could be confused for a native speaker, involves working on your social and cultural integration. This is often overlooked, but has made a world of difference to me, even in my early stages of speaking several languages.

For instance, when I first arrived in Egypt with lower intermediate Egyptian Arabic, I was disheartened that most people would speak English to me (in Cairo) before I even had a chance for my Arabic to shine. It’s easy to say that I’m too white to ever be confused for an Egyptian, but there’s more to it than that.

They took one look at me, saw how foreign I obviously was, and this overshadowed what language I was actually speaking to them.

To get around this problem, I sat down at a busy pedestrian intersection with a pen and paper and made a note of everything that made Egyptian men about my age different from me. How they walked, how they used their hands, the clothing they wore, their facial expressions, the volume they’d speak at, how they’d groom themselves, and much more. I found that I needed to let some stubble grow out, ditch my bright light clothes for darker and heavy ones (despite the temperature), exchange my trainers for dull black shoes, ditch my hat (I never saw anyone with hats), walk much more confidently, and change my facial expressions.

The transformation was incredible! Every single person for the rest of my time in Egypt would start speaking to me in Arabic, including in touristy parts of town where they spoke excellent English and would be well used to spotting tourists. This transformation allowed me to walk from the Nile to the Pyramids without any hassle from touts and make the experience all about the fascinating people I met.

Try it yourself, and you’ll see what I mean—once you start paying attention, the physical social differences will become easy to spot.

You can observe people directly, or watch videos of natives you’d like to emulate from a target country. Really try to analyze everything that someone of your age and gender is doing, and see if you can mimic it next time you are speaking.

Imitation is, after all, the most sincere form of flattery!

#12 – Become a polyglot.

This post has been an extremely detailed look at starting off and trying to reach mastery in a foreign language (and even passing yourself off as a native of that country).

If your ultimate goal is to speak multiple languages, you can repeat this process over multiple times, but I highly recommend you focus on one language at a time until you reach at least the intermediate level. Take each language one by one, until you reach a stage where you know you can confidently use it. And then you may just be ready for the next ones!

While you can do a lot in a few months, if you want to speak a language for the rest of your life it requires constant practice, improvement, and living your life through it as often as you can. But the good news is — once you reach fluency in a language, it tends to stick with you pretty well.

Also, keep in mind that while the tips in this article are an excellent place to start, there is a huge community of “polyglots” online willing to offer you their own encouragement as well. A bunch of us came together in this remix, “Skype me Maybe.”

)

I share several more stories about these polyglots and dive into much greater detail about how to learn languages in my newly released book Fluent in 3 Months. Grab a copy, or check out my site for inspiration to start your adventure in becoming fluent in a new language—or several.

Ganbatte!

###

Question of the Day: What tools or approaches have you used for learning languages? Please share in the comments!

The Tim Ferriss Show is one of the most popular podcasts in the world with more than 500 million downloads. It has been selected for "Best of Apple Podcasts" three times, it is often the #1 interview podcast across all of Apple Podcasts, and it's been ranked #1 out of 400,000+ podcasts on many occasions. To listen to any of the past episodes for free, check out this page.

Leave a Reply to STUART Cancel reply

Comment Rules: Remember what Fonzie was like? Cool. That’s how we’re gonna be — cool. Critical is fine, but if you’re rude, we’ll delete your stuff. Please do not put your URL in the comment text and please use your PERSONAL name or initials and not your business name, as the latter comes off like spam. Have fun and thanks for adding to the conversation! (Thanks to Brian Oberkirch for the inspiration.)

395 Replies to “12 Rules for Learning Foreign Languages in Record Time — The Only Post You'll Ever Need”

  1. hola a todos, pues siempre e tenido un gran interés en aprender idiomas, pues por el momento soy nativo hispano hablante, pero entiendo el italiano, portugués entre otros pocos… sin embargo no he desarrollado mi potencial con los idiomas. y me gustaría tener amigos que quieran colaborar para aprender English y un poco de francés.

  2. Great article! With all these resources, I truly have no excuses for brushing up on my Italian and reaching the fluency level I’ve always dreamed of. This is a “must share” with my study abroad students.

  3. Great post, Benny! Your encouragement is what pushed me from being an “amateur enthusiast” towards actually achieving the dream of being a polyglot (will move on to #4 – MSA/Egyptian Arabic – in September!!!).

    Love those resources too (especially tunein.com radio) some of which are new to me! I’ll be adding those to my blog!

  4. Being able to speak a few hundred words and phrases of different languages is not the same as being a polyglot. Anyone can memorize words and not be fluent in a language. And I don’t know about other languages but in Filipino, I don’t think you can pass yourself off as a native speaker in just a few weeks/months, like Tim Ferriss said earlier in this article. I agree, though, that exposing yourself everyday to the language and practicing it helps a lot. The problem with that is, you may be practicing the wrong pronunciation, etc. That actually does more harm than good because once you learn something, it’s harder to unlearn it. If you learn how to speak the language the wrong way, it will be hard to undo the learning. Enter “#4 : Skype today for daily spoken practice”. This I believe in so much. Because of personal experience. Sites like Lang8 and http://preply.com/en/polish-by-skype not only enables you to practice everyday, they also provide real-time corrections. I did Polish classes with the latter by Skype a few weeks back and I improved a lot. I like how my instructor makes me repeat a word until I get it correctly.

    I also believe in creating SMART goals for yourself. This way, you can actually track your progress and not just go on blindly with your training.

  5. This post is brilliant! Thank you so much. For languages with other writing systems, did you learn the writing system? I imagine that takes a while! I am currently learning Japanese, and I’m just trying to learn the writing systems one at a time!

  6. I took a good bit of foreign language classes in college, but I am so bad about completely blanking out when I speak in another language. I get really nervous and mess up my words, or I’ll just stand there, trying to remember how to put everything in order to say what I want to say, then realize I’m taking too long and forget everything. I can write and read the other languages pretty well, but when it comes to speaking, I have to talk very slowly, and I cannot understand others when they speak their language rapidly. I wish I could get over being so self-conscious when speaking! I also lose my accent when I get nervous and sound very American. =/

  7. Hi Benny and Tim, this is the best article I ever read on learning languages. I had learned French for really quite a while, but somehow never really improved, which was absolutely demotivating and inefficient. After reading your article I totally changed my approach and thought of the way how I want to learn, followed your different tipps, had lessons via skype and learned vocabulary with an online tool, etc. Last week I confidently passed my B2 exam, I am reading French books, watch TV etc. Thanks a lot, it absolutely did wonders for me. I will now stay at the level where I am as I focus on other projects and then go for the next level :-)!

  8. Thank you. I really like reading this. I want to learn another language, but what I think is going to be difficult for me is that… the language I want to learn is almost dead. There is about 100 speakers left with two different dialects, so a majority of the tips in here are not that helpful…. but I get the consept.

  9. Wow, that song was great !! :D, I really love it! My nativ language is polish and i send really great gratulations for that verbs :D. I really like to languages learning and it’s my hobby, i think that, what you wrote this can be very useful for everyone who would like to learn language :). And so sorry for my english but i’m still learning it xD.

  10. HI, i needed this, is really helpful i’m a lot into Asian langauges, well, exactly korean, japanese and mandarin…it was a mazing for me, thank you, btw i’m not an english native speaker i’m 16 and i’m Colombian. definitevely languges are my passion

    :3

  11. This article was really blah blah blah, page down page down page down, until I got to the one useful sentence about learning vocabulary, and the flash card sites. After that it was blah blah blah again.

  12. Hej, really cool blog. Thanks for the perfect info. I have set up a homepage to learn an austrian dialect [Moderator: link removed]. Now I wanted to ask if it´s allowed to translate the text into german and post it on my homepage? (of course the source acknowledged) Tim encourages the asker to ask on the blog and not to write him an E-Mail.

    Cheers Anton

  13. Excellent article guys. I wanted to highlight the 3rd point. It’s very important to practice the language as much as possible. I live in London where it’s so easy to learn any language. You go out for a walk and you listen to Spanish, Arabic, Turkish, Italian. Just stop, say hello to the people, introduce yourself and practice any language for free. Real practice! As Benny says you should get over that making-mistakes fear.

    Also, we need to understand that the encoding part of learning is really important. So, let’s say you learned 10 new words. Before you jump to the next 10 make sure you install the first 10 words properly into your head. For this, make associations, use Benny’s surreal mnemonics, form examples, break the words down to roots, think about words that look or sound similar, visualize yourself using the words in a real life scenario. This is important if you want to remember for the long run. Don’t skip this process rushing to learn 1000 words in a single day. I made video explaining the importance of the encoding process which according to cognitive psychology research is the key to effective learning. You can watch it here: https://www.youtube.com/watch?v=ORTb48WvJgs I am looking forward to your thoughts guys.

  14. Hello Benny,

    I’ve just started reading this wonderful post, and will continue to do so.

    Quickly, on your video interview with Geneviève, Québec is not the “only bilingual province in Canada”.

    Within Canada, New Brunswick is officially the only bilingual province. Of many other Web links, here’s a few:

    http://www.statcan.gc.ca/daily-quotidien/130528/dq130528b-eng.htm

    http://www.statcan.gc.ca/pub/75-006-x/2013001/article/11795-eng.htm

    My ancestors arrived in what was known as Acadie in the 17th century, from the Centre-Ouest part of France. For myself, I was born in southeastern New Brunswick, where I attended French schools and communities. In addition, I studied at the Université de Moncton (Moncton, New Brunswick).

    http://www.umoncton.ca

    On the Acadian language, find here some information:

    http://cyberacadie.com/index.php?/coutumes/Le-francais-acadien-dialecte-Partie-1.html

    https://en.wikipedia.org/wiki/Acadian_French

    By the way, the rest of Canada is not “totalement anglais”.

    Laissez le bon temps rouler!

    Robert Richard

    Dieppe (Nouveau-Brunswick) Canada

  15. Well, this post has undoubtedly helped me learn Swedish at a rate I would never have guessed I could achieve. I applied as much as I could to my learning and I feel the results have come. I think most people find it harder to commit as much as you guys. The honey moon period has just ended for me, but I’m trying to get back into it. You post has prompted me to write about my journey that was inspired by you!

  16. HI I m so impressed by you, I am an Arab and learning French I was amazed by the way you are able to pronounce some Arabic letters that most 2nd language speaker are unable to. Thanks a lot too for the amazing tips that I will definitely take into consideration. Duolingo is amazing and yes I agree multiple resources and methods will help speed up the process. Thanks again and I wish you all the best.

  17. I am already fluent in French (I have never taken a test, but I would be at the C2 level) I learned by immersion. My native language is English, but I ended up going to a French high school. So I had to learn French and I had to do it fast. I feel like it’s way more motivating when you actually need to learn the language. Now, I work and go to school only in French. I only ever speak English to my parents! The best way, in my opinion, is to practice the language daily. I took Spanish in high school, but I haven’t said a word of Spanish in 3-4 years. Needless to say, I have forgotten almost everything. I am currently taking German as an elective in college, and I’m loving it. I just completed the A1 level course, and next semester I have the A2 course. My goal is to learn Russian (on my own) because one of my best friends is Russian! Thanks for the great tips. Let’s see how much Russian I can learn !

  18. The song “Skype me maybe.” is much more valuable than prototype! I like it! The text was so fascinating, that I can’t wait till tomorrow (because it is almost midnight), and I read all 🙂 I am from Poland, and I can talk with you (anybody else? 🙂 ) if you want 🙂 I am learning English, and you can also help me 🙂 Just write on facebook. :*

  19. Hey Benny, I have started learning German by using the English language, which is my second language, as a base. Would it be better to learn it using my first language (Spanish) or it does not matter as far as translations and meaning?

  20. Hello Tim and Benny,

    I am fascinated with learning new languages, but do not understand how to make time and save money to travel all over the world. It is hard to see myself doing anything else after I graduate college other than working in a corporate job with minimum vacation. Can you explain how to feasibly manage traveling around the world? Tim, it seems like you have been able to find work in Spain and other countries like Japan. How do you pull this off?

    Thanks in advanced

  21. Most of your post is very vague and where serious questions are asked, answers to other, simpler questions are given. You ask the right questions (what is fluency) only to later discredit the importance of the actual term. Smart, but not good.

    The bare fact is that based on personal language abilities, work (does not have to be hard, but expect plenty of it) and other factors (this now is vague, isn’t it) it will take from 6 mths to a year to get into the basic skills in understanding, speaking and reading/writing a simple language like Spanish. Languages with more complex grammar (e.g French) / pronunciation (e.g. English) or spelling (e.g. Arabic) will take more time. We can slightly shorten this time when and if one gets immersed in the new language, but this is not the case with most learners, ban the lucky few who can allocate hours of exercise DAILY or take a long term language course in the target country.

    Fluency? Well, having spoken English for over 30 years now and having lived in English speaking countries for extended periods of time I still do not consider myself fluent. Somehow, I meet plenty of foreigners who come from various places telling me they speak the language fluently while they will use the wrong words in the wrong places, pidgin-ize the grammar and be unable to put up a short written note without grave spelling errors (like ‘pidgin-ize’, e.g.). Apparently, they all read and understood your post, so they are fluent, or else fluency does not count for much. Sure.

    Learning languages easy? Well, ‘depends’. Possible? YES. Just be realistic and understand that there will be an effort and the results will to some extend match this effort.

    Cheers,

    a foreigner

  22. The 12 Rules are great!

    I currently are teaching English and Japanese in Taiwan.

    Is there any way to make the rules in 6 instead of 12?

    I found that most of the students are searching a short-cut

    of learning the foreign language!

    One of my students, a house-wife went to Tokyo DIY tour with her husband, daughter, and

    son-in-law last October. And another 2 students will go to Fukuoka for 6-day DIY tour. It’s

    great that the students could practice from what they had learned!

  23. This post just inspired and empowered me. When I become a successful polyglot, I want t meet you and shake your hand.

  24. I don’t know about conversational Arabic specific to regional dialects (EG Egyptian Arabic), but for studying MSA, fus-ha, or Classical Arabic, one must tack on learning roots. It is imperative. For example:

    fataHa he opened

    faatiHah opening Surah in the Quran

    miftaH key (thing that opens

    fat-Hah open vowel (aaah)

    If you understand roots and how to change them around, you’ll be able to understand just about ANYTHING thrown at you in a sentence as long as it comes from a root. This is why learning a colloquial dialect isn’t helped so much by this tip, due to the much higher number of non root based words (French words for example in Moroccan Arabic), but when it comes to reading a book, a newspaper, watching Al Jazeera, or even reading the Quran or studying Classical Islamic texts, understanding roots is waajib otherwise your brain will break trying to remember the some 12 million Arabic words.

    With this root you’ll hear “masjid” and think “sajada” he prostrated and know that masjid is a “place of prostration” AKA a mosque. Or “maTbaKH” and say TabaKHa he cooked OK it’s a place of cooking (kitchen). Roots are the miftaH to opening up fully Arabic, beyond casual conversations with farmers in Assiut.

  25. Just Awesome. But I still have a question. I’m native French Canadian. I speak English, and used to speak Spanish and Italian. Intermediate all of them. Since I’m living for two years in Germany, I have the feeling I cannot speak any language properly. Well, I know they are still there, but I can’t really use them, I feel that my head is in a German brainstorm. How can I separate all them, and switch easily, without translating my German to French 😉 for example. Other question: should I take a German course to stop macking all these little mistakes that I still keep doing, or I can continue learning by myself, and once, I’ll get it? Thanks for any kind of answer! You do a perfect blog!

    Nitya Jacques

  26. I just came across your site and info. Very helpful. Thank you.

    I have been trying to learn Pennsylvania Deitsch for over a year. I can read it just fine, but to have a conversation with my Amish neighbors is next to impossible.

    Since this is a rather obscure language to be learning, there isn’t much to go in on he Internet. Do you have any suggestions?

  27. this is suck!! I’ve been walking over and over to learn a lot of language just to make some friends out there.. why I just found this amazing article… I’m sorry about my word.. but seriously, Benny and Tim, both of you are amazing.. Hope I can be like you.. speak in several language… I’m B2 in both Korean, Japanese and Chinese.. thanks for the advice.. hope I can go up to C1 within 3 months… ^_-

  28. Hi Benny and/or Tim!

    I know this post dates back a little and you may not always be checking in on comments, but I had a quick question about getting started on some basic cognate word usage…

    I have the Anki app, but which deck(s) should I be starting with for French? There are a LOT to choose from on their “shared decks” page.

    Any suggestions here are much appreciated! I really want to get started learning my first new language!!

    Thanks!

    Wesley

  29. Lovely post Benny, I have been a silent regular visitor at your website, but this one got me to atleast praise you for helping learners with such amazing tips. I would like to share one tip for language learners that I always do whenever I found it possible: go out and speak with confidence!

  30. Very useful post. If you’re just learning a language for fun or because you’re visiting a foreign language speaking country for vacation then I guess the point is to make people understand what you mean. When I was learning Spanish I realized that almost all you need to learn in order to “manage” are the words for I, you, he, she, want, need, have, like, do, eat, today, tomorrow, where, what, how much, this, that, left, right, numbers, days, and some other names of common objects. Also, what’s more important than learning is actually “practicing”. I’ve started teaching Arabic through Skype lessons focused on this idea and more focused on practicing. Arabic is a good language to learn because it would open doors to you in rich Middle Eastern countries like UAE, Qatar and KSA. That’s where the opportunities are these days. [Moderator: link removed]

  31. Hello I’m a Filipino I want to learn English language to communicate with my foreign friend.

    Can you please help me. Thank you I will really appreciate your help.

  32. Such an informative post. I’ll be applying a lot of this when I go to China next week. I’ll be there for at least six months, so I expect a lot of progress. This will help me strengthen my German as well. Thank you so much!

  33. Hi, I was wondering how effective changing all the things you use most to your target language would be in learning the new language. E.g. phone menus, email account, Google account, etc. Thanks!

  34. Hi I am currently learning Mandarin Chinese, I have ground my way to C1 level but am still targetting C2

    The biggest hinderance I find is my listening, which takes away my ability to converse more in daily situations. Any tips specifically about improving listening – to get from having conversations where people speak slowly/simply to allow to you follow, to where they speak at a naturally fast pace? That gap seems a difficult one to bridge

    many thanks, keep up the good work!

  35. Nice article Tim. I’ve been organising English lessons for over 22 years now, and I can fully agree with your advice. I work mainly with French speakers, working for http://www.englishacademy.be in Brussels. There is always a ‘but’ and an ‘if’ they bring up, instead of simply going for it. No talent for languages? My best and most motivated students create their own talent… with a little help from myself and my colleagues.

  36. Thank you so much to the both of you.

    I used Tim’s tips to learn basic Sorani Kurdish & basic Pashtu to work in my refugee camp this summer. Started on Arabic this week so purrfect timing 😉

    My parents speak 13 languages each, so I also got a couple habits that’ve really helped me for what they’re worth, especially for B1-C1.

    – B1: comic books, then move to bilingual editions of children’s books & poetry, then move to a stupid magazine of your choice (in L2 obv). Look for them online for free, or touristy places, or airports. They also give you insight about cultural differences.

    – B2/C1: movies & tv, then move on to radio is fast & much harder. Acid test for oral comprehension imho.

    – If I dont have a native speaker at hand, I check translation and reverse translation. It helps with nuances.

    – accent: singing. People’s accent is always better when they sing. It’s also easier to remember vocab.

    – slang: as a woman, I feel safer being able to answer if I’m catcalled when I travel, so I learn even things I wouldn’t use & specifically the worst existing (non-homophobic) insult.

    – culture research. A tiny bit goes a long way. I try to stick to content from that country. But I still have to google things at every south park episode :p I also look online for specific hands gestures (often natives couldnt think of them off the top of their heads) Otherwise you might insult them, or miss a lot of the action (Italy+++).

    And I always specifically work on humour, which is super cultural & really helps when you end up with new buddies at a loud bar trying to keep up & be fun. I really like Tim’s silly idiom idea, works wonders.

  37. I’ve getting inside of this amasing adventure (be polyglot) for few times, I’m from Angola, África. Portuguese is my native language, I learned English at pro course, now I’m learning French, Spanish, Latim and Italian by myself through listen to music and got lyrics, not instrutor, it’s really funny. The problem is that I haven’t resource mainly coursening in way to practice those language.

    Awesome post, thanks u both!

  38. This article came across my feed perfectly timed. I have been wanting to brush up on French (took two years in school) and Spanish (took one year in school) as well as learn Italian. One of my big concerns is that I already mix up words in Spanish and French and I can only imagine what’s going to happen when I add another similar language. However, I’m very excited after reading this article! Thank you so much and I look forward to further interaction with polyglots! (Just one of many new words I learned today by simply reading this article)

  39. Hi Benny! What do you think about Estonian? Considering that you speak Arabic, Chinese etc…this language is a piece of cake.. Anyways, love your article, I too love languages and currently I am studying Turkish, Spanish and Arabic. And your tips really helped me..continue learning, you are doing it well 🙂

  40. sangat membantu! Saya adalah bilingual. Saya sangat ingin menguasai beberapa bahasa lainnya selain bahasa Inggris dan Indonesia. Terima kasih!

  41. On my opinion the best way to learn any language is to have constant speaking practice. In such case the best way is to find a tutor and native speakers. [Moderator: link removed.]

  42. What is the best process to follow when learning a language with a non-latin alphabet? (Arabic, Hebrew, Greek, Russian, etc…) Obviously learning the alphabet is the first step but are there other things that are essential that I might not realize when beginning? My goal is to learn Greek. Repeating pronunciation is easy but when the alphabet is different from your native language or means there’s two additional steps instead of one – learning how to read it and only then being able too comprehend.

  43. Hello! And thank you very much! I’ve been watching a lot of anime the past few years and discovered not long ago I was understanding a lot of a YouTube commercial in Japanese! I was quite surprised since it never was my intention to learn anything.

    Right now I want to learn Korean. Since I learned English by living in the USA and taking few very basic English classes there, right now I’m watching k-dramas + duolingo + I put my device’s system to 한극어 + I had already learnt some words with music. But I wanted to go a step further (the reason I’m here), and you saved my life with the Tune In web! I’ve been looking for Korean radio for ages. ;-;

    Right now my plan is to investigate about most used words, cognates and throw myself into the actually-speaking-with-someone ice cold water that I would’ve never considered before >< and I'm scared but #yolo hahaha… wish me luck!!

    And again thank you very much for your post! I will binge read this blog and your blog for more ideas on language learning! 💖

    👋✌😆

  44. Great Article!!

    I have been trying to learn Korean language from quite some years. I can relate it fully with my experience.

    I have been using lang-8. Now i started using italki also as lang-8 seems is in some trouble.

    I have been experimenting with recording speech.

    I have used Memrise extensively.

    I think that we need to apply SMART rule.

    Having said that its not easy. But trying and speaking is important.

    And tips in this article are really useful.

  45. In my point of view, the article is written in interesting way with personal experiences. The chosen topic is on of highly discussed themes and everybody who is interested in filology is eager to know the secret tips of acquiring the foreign language. He gave the main and the most important tricks and methods in learning language. Personally, the best way of explaining something is to give your own examples. As he kointroduced his own learning process of dozen languages he had troubles in the beginning. He called himself as a language dud and reached to language polyglot as he became adult. He admits that adults are better in learning language rather than kids. The most charming method was creating smart goals and considering this is the most important point in acquisition of language. If we put real and big dreams we try hard. For example, if i had a chance ti study in germany and i had only 3month to prepare i would learn hard and could reach at least b1level as it was great opportunity for me.

    The language of article was easy to understand. The ideas expressed in clear way. He used some collacations also.

    Author put videos which made the article very effective and gave the motivation to the reader.

    Generally, the author reached his goals. I wuold like to recommend this article to the people who is busy with filology.

  46. I wanted to thank you for these tips for learning a foreign language. It’s nice to know you should be somewhat immersed in a language, even if it’s just virtual immersion. Perhaps it could be beneficial to find uses or times where you can use the language so you can understand it better.

  47. Thank you Tim and Benny for this article. I am now very much determined to improve my English so I will talk with an American accent ( I am Romanian, thus I have a Romanian accent ) and I will begin learning languages.

  48. Lots of ‘er,’ ‘um’, and ‘ah’, though! Good for you! I personally like to dive right in. I find that if I watch enough soaps, movies and programs in a language, I start to pick up heaps through repetition – it’s when I start to realize that the subtitles are slightly wrong/off, that I know it’s time to pursue the language further. Luckily I never have trouble with word formation… I always could ‘do’ accents.

    So far have done Mandarin, Japanese, and a little Spanish. Incredible how enriching it is, to the simple experience of watching a movie…

  49. As someone who is right now learning German with the help of a language school (already billed, so I will stay till I’m done) I actually am absolutely interested in this article. Didn’t reach the end, yet, but I’ll continue reading this evening. I’ve hoped for an article like this and hope those informations are still up-to-date as I merely found anything else. Also the speakeasy language school is absolutely amazing and the German intensive courses [Moderator: link removed.] are literally meant as that and I’m after only 1 month already confident enough to talk to natives in German, I’m in no way a rich person and therefor see my time here in Germany as my first and probably last time in a language school. BUT as I want to learn so much more languages (especially Greek and French) I totally need an alternative. Therefor your Post is my light of hope 😀 Gonna reply as soon as I’m done reading this post ^^

  50. Benny is probably one of the bet polyglots- or hyperpolyglots- I have ever had the pleasure of meeting. I know it sounds cliche, but you need you goals- write them down an stick them on your fridge and mirror! Without them, I’d argue that you can’t even begin trying to learn a language!

  51. Hi Tim,

    Correct me if this has been answered below, but i couldn’t find it. I am a native Italian speaker living in England, and I want to learn French. I have just started making some Anki cards, and naturally, I began to make them French/ English as I speak English most of the time.

    Would you advise to also add a smaller Italian translation on the back of the cards, so that I can recognise cognates, or would you recommend against it as it might be confusing?

  52. Thanks for sharing such a nice and informative blog and your knowledge with us.
    The Fastest Way to Learn a New Language in 8 Simple Steps
    1. Set language-learning goals. The first step to learning a new language fast is to set goals for what you want to achieve.
    2. Learn the “right” words.
    3. Study smart.
    4. Start using the language all day, every day.
    5. Seek out real-life practice.
    6. Learn about the culture.
    7. Test yourself.
    8. Have fun!

  53. Great explanation on what I can do to get to grips with my second language! I am an English speaking adult and am learning French (A1) and practice every day. When I talk about learning the language and try my very basic lingo to others they launch into B1 recall which is a bit off putting and I tend to clam up and feel ‘no good’ at it. But reading your start point was so inspirational. Thank you!

  54. Amazing thank you very much! Now I now I really have to practice speaking spanish as often as possible with someone 🙂

  55. About the speaking on Skype thing, it’s going to be a problem for me. In the place where I live, Skype is banned, and I am trying to learn the language of another country, so I don’t know if there are any natives here. Please help with the communication factor.